O mne
Cudzie jazyky sú mojou vášňou a živím sa tým, čo ma skutočne baví.



Mgr. Nina Kapušová, PhD.
Som absolventkou magisterského študijného programu Baltistika na Masarykovej univerzite v Brne, konkrétne so zameraním na litovský a fínsky jazyk. Svoje štúdium baltistiky som následne rozšírila v doktorskom programe, kde som sa zameriavala na všeobecnú jazykovedu, konkrétne som skúmala temporálne výrazy litovčiny a fínčiny s uplatnením rôznych analytických prístupov. Celkovo bolo štúdium, ktoré som absolvovala, filologického charakteru, takže okrem praktického používania jazykov je samozrejmosťou orientovanie sa v dejinách, literatúre a kultúre oboch krajín. V Litve i Fínsku som strávila nemálo času, absolvovala som rôzne krátkodobé aj dlhodobé študijné pobyty. Pri každej príležitosti sa tam ešte vždy rada vraciam a cibrím svoje nadobudnuté jazykové schopnosti.
Už v závere magisterského štúdia som začala na Masarykovej univerzite spomínané jazyky aj vyučovať. Popri doktorskom štúdiu som na Ústave jazykovědy a baltistiky MU získala už plný úväzok. V súčasnosti na tejto univerzite naďalej pracujem ako odborná asistentka a venujem sa ako akademickej, tak i vedeckej činnosti. Okrem iného sa snažím i čo najviac prispieť k zvyšovaniu povedomia o Litve, jej jazyku a kultúre na území Slovenska, kde sa tejto tematike, žiaľ, venuje len málo pozornosti. Preto ma môžete osloviť aj v prípade záujmu u výuku tohto jazyka, alebo o akúkoľvek inú činnosť spojenú s touto pobaltskou krajinou.
Ak ste narazili na túto stránku, pravdepodobne však hľadáte niekoho, kto Vám pomôže s prekladom či tlmočením do/z litovského jazyku. Som držiteľkou živnostenského oprávnenia na prekladateľské a tlmočnícke služby (ale i vyučovanie) litovského jazyka. Tento jazyk nie je na Slovensku veľmi rozšírený, o to ťažšie je nájsť schopného a kompetentného prekladateľa a tlmočníka. Prekladaniu sa venujem od roku 2017 a za tento čas som nadobudla už intenzívnu prax. Externe a pravidelne spolupracujem s litovskými a slovenskými prekladateľskými agentúrami, ale mám bohaté skúsenosti i s prekladmi a tlmočením pre rôzne štátne orgány a právne inštitúcie Slovenskej republiky. Zatiaľ nie som nie som úradný prekladateľ a tlmočník, avšak vzhľadom na to, že v súčasnosti v SR neexistuje žiaden úradný prekladateľ a tlmočník pre litovský jazyk, je možné pribrať ma do konania inou formou (tzv. "na sľub"). Preto ma v prípade potreby neváhajte kontaktovať. Na vyžiadanie môžem ponúknuť konkrétne referencie.
Masarykova univerzita:
https://www.muni.cz/lide/413485-nina-kapusova
LinkedIn:
https://www.linkedin.com/in/nina-kapušová-b04434140/?originalSubdomain=sk